Правоверие
архив форума

Начало » Общение » Задушевные беседы » Есть ли здесь кто-нибудь из Латвии?.Если есть, то ответьте на вопросы, пожалуйста.
Есть ли здесь кто-нибудь из Латвии?.Если есть, то ответьте на вопросы, пожалуйста. [сообщение #22054] Чт, 11 Октябрь 2007 12:17 Переход к следующему сообщения
Ahner в настоящее время не в онлайне  Ahner
Сообщений: 204
Зарегистрирован: Август 2007
Карма: 0
Мне тут нравится
Есть ли здесь кто-нибудь из Латвии? Ответьте, пожалуйста, на вопросы..

Мой прапрадед жил в Прибалтике, в Латвии.. От него сохранились дореволюционные церковные тексты с какими то церковными пророчествами (судя по тому, что он их хранил всю жизнь , то полагаю, что там написано что -то важное), но текст мне не прочитать ввиду того, что написано на лытышском языке, а я латышского не знаю..
Из русского написано только даты издания, некоторые датированы июлем 1914года,полагаю ,что там какие то церковные пророчества, по поводу начавшейся 1-мировой войны ) , а некоторые тексты есть еще старше ,датированы мартом 1878 года.. .

Я живу в России , а не в Латвии, собственно , никто из друзей и знакомых латышского также не знает. : Sad
Текст я напишу .Просьба перевести с латышского на русский..

Опубликовано дьяконом Домбровским в июле 1914 года по Курляндской губернии:
"Draudses wehstnesis",julijs 1914, Nr.7.
"Kristus ir augschamzehlees!"
"Kristus ir augschamzehlees!" " Pateesi augschamzehlees!"
schis sweizinajums tagad atskan pa wisu plascho Kreewu no Somijas juras lihds Klusajam okeanim no Astrachanas lihds Archangelskai , kur ween kreewu mehle skan. Un jasaka ka teescham jauks sweizinajums , kas issaka bibeles wahrdeem
to, ko tagad daudskahrt sajuht 1\3 pasaule , kura skaitas
par kristigu. Kas par to, ka kahdas diwas nedelas agrak to sajuta zitas semes? Pateesiba schij sajuhtai wajadsetu ilgt wisaugoschu gadu , wisaustoschu uu nihkstoschu muhschu , tos gadus isnemot , kur zilwekam sajehgas truhkst par Deewe leetam.
Kristus ir augschamzehlees! Ka schi dihwaina atsina un pahrleeeziba wareja tik dsiki eesaknotees ta Laika un muhsu
laika behrnos - par to pahrdomasim un jautasim: kas apstiprinaja
ta laika behrneem scho wehsti un kas apstiprina vinu mums?...
(продолжение следует, потом напишу продолжение текста...)
Переведите, пожалуйста, этот текст с латышского на русский.
Re: Есть ли здесь кто-нибудь из Латвии?.Если есть, то ответьте на вопросы, пожалуйста. [сообщение #22592 является ответом на сообщение #22054] Пн, 15 Октябрь 2007 17:14 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Sanya в настоящее время не в онлайне  Sanya
Сообщений: 32
Зарегистрирован: Август 2007
Географическое положение: Europe
Карма: 0
Немного написал(а)
Это на латышском, но теперь так не пишут, это старый стиль.
Пророчеств там нету, это пасхальное приветствие.

"Вестник прохода" июль 1914 номер 7
"Христос воскресе", ... "Воистину воскресе" итд
Зто приветствие теперь звучит по всей Росии от Финского залива до Тихово океана от Астрахани до Архангельска, где только звучит русская речь.
И надо сказать, что это чудесное приветствие, которое говорит библейскими словами то, что сейчас часто чуствует треть мира, которая считается христианами.
Ну и что, если 2 недели раньше это почувствовали в других землях? На самом деле это должны чуствовать целый год, всю жизнь, исключая то время когда у человека нету понятия о Божественных вещах.
Христос воскресе! Как это странное осознание и уверенность могла так глубоко укорениться в детях того времени и теперешнего времени - об этом подумаем и спросим: кто подтвердил детям того времени эту весть и кто подтреждает ее теперь нам?



Re: Есть ли здесь кто-нибудь из Латвии?.Если есть, то ответьте на вопросы, пожалуйста. [сообщение #22802 является ответом на сообщение #22054] Вт, 16 Октябрь 2007 17:49 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Ahner в настоящее время не в онлайне  Ahner
Сообщений: 204
Зарегистрирован: Август 2007
Карма: 0
Мне тут нравится
Sanya
Большое спасибо за помощь. Smile

Еще перевод хотелось бы... От прапрадеда сохранилась молитвенник, место издания церковной книги молитв отмечено как Митава (Елгава), Курляндской губернии, с предисловием к книге на немецком языке,что разрешение на издание этого церковного молитвенника дано вице-губернатором Курляндской губернии бароном фон Ламбергом в замке Митава(Елгава) 20 ноября 1878 года. .
Немецкий язык знаю, а латышский- нет.
Но весь текст молитвенника- не на немецком , а на латышском..
Молитв там в книге много , на 1000 страниц, церковные молитвы на все случаи жизни....
Одну из молитв выпишу.. Переведите пожалуйста с латышского на русский.

SEEWAS RAISES.
Ak muhschigajs Deews un Tehws! Kahdas leelas behdas esmu , nabagga seewa! Wissi manni lohzekli drebb
un trihz.. Wannam meesas auglim ir rjau dsimschanas laiks, bet man irr mas spehka un mans gihmis irr bahls
no no noskumschanas. Ak Kungs un Deews , pagohdini sawu spehku un schehlastibu un palihdsi man.
Kad tu gribbi , tu drihs warri palihdseht. Ka kahds breedis elsch pehz skaidra uhdena , tapat manna dwehsele sauz
pehz tewis. Mannai dwehselei slahpst pehz tawa palihga. Ak Kungs , zik ilgi! Greesees us manni un pesti man no sahpehm. Is dsillumeem es tevi peesauzu ,Kungs. Ak Kungs , mans Deews , klausi mannu balsi un neapslehpees
preeksch mannas raudaschanas. Taws wahrds mahza , ka tu behdu laika mums jo klaht essi tad stahw arri man klaht eeksch mannahm behdahm. Essi man schehligs , ak Kungs, pehz tawas leelas lehnibas un peedohdi mannim wissus mannus grehkus Jesus Kristus labbad. Ja tu mannas saites neatraisisi , tad es no tahm netapschu wakka , jo es esmu gauschi wahja un nespehziga. Bet taws spehks eeksch nespehzigeem warrens parahdahs.Tu lihds
wezzumam un sirmeem matteem warri nest , palihdseht un isglahbt . Tu wanni lihds schim essi usturrejis un eepreezinajis , tad papreezini man ar preezigu dsemdeschanu, ka es tewi warru teikt un slaweht.Bet ja tawam swehtam prahtam zittadi patihk un man eeksch sawahm raisehm buhs sawu dsihwibu pabeigt , tad es tomehr sinnu, ka tu man wehl labbaku dsihwoschanu debbesis atdohsi , jo tu manni neatstahsi, ja tikween es no sirds pee tewis turreschohs.Ko tu mannim pee schihs laizigas dsihwes leedsi , to tu mannim pee muhschigas dsihwoschanas jo bagati dohsi. Taws prahts irr muhschigi labs un gudraks neka mans, tas irr teescham tees. Tapehz lai taws prahts noteeek. Es esmu gattawa pehz tawa prahta dsihwoht un mirt. Tu gan darrisi , ka wiss labbi buhs zaur Jesu Kristu, kas arri man par pestischanu mirris(wirris?), augschamzehlees un muhschigi dsihwo. Amen.

Переведите пожалуйства с латышского на русский.

Re: Есть ли здесь кто-нибудь из Латвии?.Если есть, то ответьте на вопросы, пожалуйста. [сообщение #22933 является ответом на сообщение #22802] Ср, 17 Октябрь 2007 15:52 Переход к предыдущему сообщения
Sanya в настоящее время не в онлайне  Sanya
Сообщений: 32
Зарегистрирован: Август 2007
Географическое положение: Europe
Карма: 0
Немного написал(а)
По стилю это скорей всего молитва католическая (или лютеранская).
Молитва женщине для помощи в родах.
Извините, но переводить молитву я не возьмусь Confused , думаю, что не имею права.

Может вам обратиться к Латвийской католической церкви?, возможно у них есть вариант этой молитвы н русском.
catholic.lv/ic/ekontakti.html

Information Center of the Roman Catholic Church in Latvia
16 Katolu Street, Riga, LV 1003
Phone: +371 9444171
E-mail: info@catholic.lv
Предыдущая тема: Обзор тем
Следующая тема: Я незнаю что теперь делать
Переход к форуму:
  


Текущее время: Чт мар 28 18:26:57 MSK 2024

Общее время, затраченное на создание страницы: 0.02096 секунд